Showing posts with label Moment of Silence. Show all posts
Showing posts with label Moment of Silence. Show all posts

Tuesday, December 6, 2022

Koreans in Seoul streetcar observing mandatory daily Moment of Silence at noon in 1943 to honor Imperial soldiers; caption reads “they offer infinite gratitude for the blood-soaked toil of the generals who are fighting valiantly to destroy the U.S. and Britain on the pathetically brutal front lines”

This photo captures a scene inside a Seoul streetcar in 1943 as the passengers respond to the sound of sirens to observe the mandatory daily noon Moment of Silence to honor Imperial Japanese soldiers. 

The propaganda narrative says that they were praying for the Imperial soldiers, but most likely the thoughts running in their minds ranged from fear, resignation, to anger. After all, they had no choice but to comply.

People in the British Commonwealth may find it similar to Remembrance Day, when a two-minute silence is observed at 11 am every year on November 11, only this silence was observed everyday at 12 pm. The other daily mandatory ritual was the 7 am Kyūjō Yōhai ritual (宮城遥拝), which involved deeply bowing several times in the direction of the Imperial Palace in Tokyo while standing, vowing loyalty to the Emperor. The two prayers were mandatory and enforced in Korea, but not so in mainland Japan. In August 1943, the rules were made stricter by requiring vehicles to stop in the middle of the road or the tracks at 7 am and 12 pm to perform the prayers.

The second article shows some orphan children who were observing the Moment of Silence at a police station before they were taken away by Seoul Social Services, possibly to an abusive orphanage like the Seongam Academy.

(Translation)

Gyeongseong Ilbo (Keijo Nippo) August 25, 1943

A Great Silence Pledging to Win the War

100 million people march to take up the spirit of the Founding Fathers of Ancient Japan

When the sirens sound at noon, the city and the countryside immediately stop and become quiet. Workers stop working, pedestrians stop walking, trains and cars stop driving, and everyone inside vehicles stand up in silence for this solemn hour. At this moment, they offer infinite gratitude for the blood-soaked toil of the generals who are fighting valiantly to destroy the United States and Britain on the pathetically brutal front lines. They pray in this moment, "May the heroic souls, who have become the demons of national defense, rest in peace forever". They also make a firm pledge of victory to further increase production capacity and fight hard at their workplaces to win this decisive battle. The silent prayer at noon is a building block of wartime life, and people on the home front should not neglect this holy moment, and they should offer a solemn and pious silent prayer that emanates from their patriotic hearts. [Photo: Silent prayer in a train]

Source: https://www.archive.org/details/kjnp-1943-08-25

 

Gyeongseong Ilbo (Keijo Nippo) November 15, 1942

Moment of silence observed even by mute and lost children

◇…. Around 9:00 a.m. on November 14th, Kim Gan-lan (김간란/金干蘭) (10-years-old), Oh Eung-cheon (오응천/呉應天) (7-years-old), and a mute boy aged around 3 wandered into the Dongdaemun Police Station. But even in the hearts of these lost children, the spirit of the Imperial people is strongly nurtured.

◇…. When the noon siren sounded, they offered a pious silent prayer to remember the hard work of the front line generals. The policemen watching this cute scene were moved to tears.

◇…. As they ate pieces of bread, the three lost children were led away by an old man from the Social Services Division of the Seoul Prefectural Government. [Photo: From left to right, Eung-cheon, Gan-lan, and the mute boy]

Source: https://www.archive.org/details/kjnp-1942-11-15

(Transcription)

京城日報 1943年8月25日

必勝誓う大いなる沈黙

肇国の精神を承け一億の進軍

正午のサイレンが響き渡ると一瞬にして街も農村も動かず静かに籠る。職場に挺身する者は仕事を止め、道路を歩行する者はピタリと足をとどめ、電車も自動車も運転を停止して車中の者は静かに此の厳粛なる一刻に起立。凄愴苛烈な前線に思いを致し生死を超越して米英撃滅に勇進力闘している将兵の血のにじむ労苦に無限の感謝を捧げ、「護国の鬼と化した英魂よ、永久に安かれ」と祈念するこの一瞬間。さらにさらに生産力増強に職場に敢闘して断じて決戦を勝ち抜かんとする必勝の誓いを固めるのだ。正午の黙祷は決戦生活の建設であり、戦う銃後国民は一人としてもこの聖なる一刻を忽せにすることなく、愛国の熱い赤心からほどばしり出る厳粛敬虔な黙祷を捧ぐべきである。【写真=電車内の黙祷】


京城日報 1942年11月15日

唖で迷子の坊やも沈黙

◇...十四日午前九時ごろ、東大門署へ金干蘭ちゃん(一〇)、呉應天君(七つ)、それに三つ位の唖の坊やが迷い込んで来ました。でもこの迷い子達の胸にも皇民精神は根強く培われている。

◇...お昼のサイレンが鳴り渡ると敬虔な黙祷を捧げ、第一線将兵の労苦を偲ぶ可愛らしい姿に警察官を泣かせました。

◇...この迷い子三名は一片のパンに舌鼓を打ちながら府庁社会課のオジサンに手を引かれて行きました。【写真=向かって左から応天君、干蘭ちゃん、唖の坊や】


Saturday, October 29, 2022

Everyone in Korea was required to immediately stop exactly at 7 am for the Kyūjō Yōhai prayer vowing loyalty to the Emperor and at noon for the moment of silence honoring Imperial soldiers, even cars and trains had to immediately stop in the middle of traffic at the same time for prayers (Aug. 1943)

In Japan-colonized Korea, everyone was required to perform the daily 7 am and 12 noon prayers. These 7 am and 12 noon prayers were mandatory in Korea, but not so in mainland Japan. There were usually loud sirens marking those two times of the day, and you had to immediately stop what you were doing and perform the prayers. As the following articles indicate, starting on August 12, 1943, even if you were driving a car or operating a train, you were required to immediately stop in the middle of the road or the tracks at 7 am and 12 noon sharp to perform the prayers.

The 7 am Kyūjō Yōhai ritual (宮城遥拝) involved deeply bowing several times in the direction of the Imperial Palace in Tokyo while standing, vowing loyalty to the Emperor. The noon prayer was a moment of silence in honor of the Imperial Japanese soldiers.

Enforcement of this rule was performed by the Korean Federation of National Power (国民総力朝鮮連盟, 국민총력조선연맹), which functioned as the one and only political party of Korea, the patriotic groups (JP: aikoku-han, KR: aeguk-ban, 愛國班), which were the local level neighborhood cells of the political party, and the police.

(Translation)

Gyeongseong Ilbo (Keijo Nippo) August 12, 1943

All vehicles must be stopped for the morning prayer and for the moment of silence at noon, effective today

Effective today, August 12, all vehicles must be stopped for the morning prayer and for the moment of silence at noon. At a regular press conference on August 11, Governor-General Koiso said, "Neither cars nor trains are stopping, even though they may have heard the sirens at noon," and called for the transportation authorities to look into this. The Governor-General's words were heard by the Gyeonggi Provincial Police Department, and he immediately ordered all trains, cars, rickshaws, and other vehicles to always stop for the Kyūjō Yōhai morning prayer and for the moment of silence at noon, just as ordinary pedestrians do, and he also instructed all police stations to ensure that drivers and others offer respectful prayers and moments of silence, so that his orders would be definitely executed.

Until now, government officials, merchants, farmers, and everyone else, whether at home or on foot, have always offered prayers and moments of silence. Once visitors set foot on the Korean peninsula, they voice their admiration seeing such a beautiful scene of people offering their prayers. Nevertheless, trains, cars, carts, and other vehicles have not stopped, but instead have sped along in clouds of dust past people offering their moments of silence. This unpleasant phenomenon was also lamented by the collective voices of the Korean Federation of National Power. On August 10th, the "Iron Rules for Life Fighting Decisive Battles" was issued by the Seoul Branch of the Korean Federation of National Power as a set of practical measures for the patriotic groups to follow, calling for all vehicles to be stopped to perform the morning prayer and the moment of silence. Starting today, all vehicles must stop immediately for the morning prayer and the moment of silence.

It is not too late!

Don't cause traffic accidents

Message from Mr. Isaka, Chief of the Provincial Safety Division

The chief of the Gyeonggi Provincial Security Division, Mr. Isaka, urged all drivers to be careful when stopping their vehicles for the morning prayer and for the moment of silence at noon:

All vehicles should have already stopped to observe the morning prayer and moment of silence by now. However, it is not too late if we do it thoroughly even today. It was unpleasant to see just the cars not stopping while everyone else was stopping for prayers.

We will strictly admonish drivers who do not do this in the future. Cars, trains, and other vehicles must pay attention to their surroundings when stopping in order to prevent traffic accidents if the vehicles all stop at the same time.

For example, if five or six cars are traveling in a row when the car in front stops suddenly, and the car behind carelessly forgets to stop at the same time, there is a possibility of a rear-end collision. All vehicles should pay attention to these points to avoid traffic accidents.

Source: https://www.archive.org/details/kjnp-1943-08-12

Gyeongseong Ilbo (Keijo Nippo) August 13, 1943

Moment of Silence in the Train

The train conductor will remind you when the train is stopped

From August 12, all trains, cars, carts, and other vehicles are to stop for the Kyūjō Yōhai morning prayers and at noon for moment of silence, just as ordinary pedestrians do, and drivers are to offer morning prayers and moments of silence to pray for military victory and for the long life of the Imperial Japanese Military, as well as to encourage the spirit of respect for the gods and the ancestors. The director of the Transportation Department, Mr. Sakamoto, who is in charge of transportation for the one million inhabitants of Seoul, was asked about what measures he has taken for stopping the trains in Seoul.

"We immediately gathered all the employees together and urged them to thoroughly enforce the stopping of the trains. I believe that it is a necessary act for the national people on the home front to stop their cars for the morning prayer and for the moment of silence at noon to offer heartfelt thanksgiving. However, for various reasons, it is impossible for trains to stop exactly on time with the sirens, and there is also the fear that a sudden stop could result in a traffic accident. Therefore, when the sirens sound, we stop the train as soon as possible, and the train conductor informs the passengers that it is time for the morning prayer or the moment of silence. This is technically difficult, but I believe things will gradually improve through training."

Source: https://www.archive.org/details/kjnp-1943-08-13

(Transcription)

京城日報 1943年8月12日

諸車の運転を停止、きょうから実行

朝の遥拝、正午の黙祷に

きょう十二日から『朝の遥拝と正午の黙祷には諸車一斉に停止の事』。十一日小磯総督と記者団との定例会見で総督は『正午のサイレンがきこえないのかもしれないが自動車も電車も停まらない』と述べ、交通機関への注意を喚起した。その声は打てば響くが如く京畿道警察部に伝わり、直ちにきょう十二日から電車も自動車も人力車もその他の一切の車が一般通行人と同様、朝の宮城遥拝と正午の黙祷には必ず停車し、運転手等も敬虔なる遥拝と黙祷を捧げるよう各警察署に指令し、必ず実行することになった。

これまで官公吏も商人もお百姓さんも誰でもが家にいても歩いていても遥拝と黙祷は必ず捧げており、一度半島に足を踏み入れた者は、この美しい姿に感歎の声を放っていたのだ。それにも拘わらず電車、自動車、荷車等の諸車は停車せず、静かに黙祷を捧げている人々を尻目に砂塵を巻いて疾走していたのだ。この不快の現象は総力結集の上からも嘆じられていたことであり、十日国民総力京城府聯盟から愛国班の実践事項として呼びかけた『決戦生活の鉄則』にも諸車停止の上遥拝、黙祷を行うようになっているのだ。さあ、きょうから直ちに車は停止して、遥拝、黙祷を捧げるのだ。

今からでも遅くない

交通事故を起こさぬように

伊坂道保安課長談

朝の遥拝と正午の黙祷に諸車停止の実践に入るに際し、伊坂京畿道保安課長はつぎの如く語り、諸車の注意を促した。

諸車が停止して遥拝黙祷を捧げることは既に今までに実行していなければならなかったのである。だが、きょうからでも徹底的に実行すれば遅くはないのだ。全部の人が停止しているなかを車だけが停まらないのは見苦しいことだった。

今後これを実行しない車に対しては厳重に説諭する考えであるが、自動車、電車、その他の車は一斉に同時停車することになれば交通事故防止の上から、停止する場合よく周囲に注意することが必要である。

例えば五台、六台と続いて進行中、前の車が急停車し後の車が不心得にも同時に停車を忘れた場合は追突の虞があるのだ。こういう点に諸車は注意し、交通事故を起こさないようにすべきである。

京城日報 1943年8月13日

車内の黙祷

停車して車掌から知らせる

十二日から電車も自動車も荷車も、その他すべての車が朝の宮城遥拝と正午の黙祷時間には一般通行人と同様に必ず停車し運転手等も遥拝と黙祷を捧げ、皇軍の武運長久を祈願するとともに敬神崇祖の精神を昂めることになったが、百万府民の足を預かる京電側の停車対策を坂本運輸部長に訊く。

早速従業員一同を集めて停車の徹底実施を促しました。朝の遥拝と正午の黙祷時間に車を停めて心からの感謝をこめて黙祷を捧げることは銃後国民の必遂行為だと思います。だが電車は色々な事情でサイレンとぴったり合うようには停車が不可能であるとともに、急停車は却って交通事故の発生を招来する憂いもあるので、サイレンが鳴ればなるべく早く車を停めて車掌から乗客に対し遥拝や黙祷時間を知らせるように致しました。これは技術的に困難なことであるが、訓練によって漸次よくなって行くことと思います。

 

Elderly Korean farmer Kim Chi-gu (김치구, 金致龜) featured in 1943 article fervently donating 150,000 kg of rice to the Imperial Japanese Army every year and receiving honors from Prime Minister Tojo at a formal awards ceremony in Haeju

I wanted to share an intriguing article that I recently came across in an old issue of the Keijo Nippo newspaper, a known propaganda tool fo...